Expected Impact:
The action is expected to support around 40 projects, implemented either by a single entity (mono-beneficiary) or by a consortium of organisations (multi-beneficiary).
Each project will:
- promote the diversity of literature in the target country (or countries) by including works of fiction from countries that are under-represented, and in particular, works written in lesser used languages.
- support the profession of literary translator, and respect the principle of fair remuneration.
- propose the most effective distribution and promotion strategies, and the most appropriate book format, in order to ensure wide and easy access to European literary works and to contribute to the development of the readership of European literature.
- encourage collaboration between different actors of the book value chain: authors, translators, publishers, distributors, booksellers, libraries, literary events, or festivals.
- contribute to the EU overarching priorities.
This action supports projects that translate, publish, distribute, and promote European works of fiction.
Themes and priorities
In line with the current cultural policy priorities, applicants should propose projects contributing to the European Union overarching priorities and meeting the specific priorities of the call:
1. EU Overarching priorities.
Applicants must describe in their application how, in the design and implementation of their projects, they intend to contribute to the EU's efforts in terms of greening
...